Most of us are familiar with readability statics, at least if you routinely spell check documents created in Microsoft Word. You know . . . that Readability Statics dialog box that pops up after your spell check is complete, like the one shown below.
The two bottom lines show readability metrics for two popular algorithms, Flesch Reading Ease and the Flesch-Kinkaid Grade Level. Ok . . . admit it . . . you have been interested in seeing how high of a grade level has been assigned to your prose, at least once.
So we see these statics routinely, but what do they really mean, and how can they used to craft A Better Message?
THREE INDICES
There are several common metrics for readability. They attempt to quantify how easily a message can be read and understood by evaluating patterns in text. For three common metrics, the parameters evaluated are sentence length and the amount of multisyllabic words used in those sentences. The metrics I have encountered most often are Flesch Reading Ease, Flesch-Kinkaid Grade Level, and the Gunning-Fog Index. These are calculated as follows:
Gunning-Fog Index:
· Grade Level = [(Average Sentence Length) + (percentage of multisyllabic words)] x 0.4
· The result suggests the grade level for which a text is most appropriate.
Flesch Reading Ease:
· Flesch Reading Ease = 206.835 - (1.015 x Average Sentence Length) - (84.6 x Average Syllables per Word)
· The result occurs within a range of 0-100, with 100 being the most easily read. A table that further defines the score is given here.
Flesch-Kinkaid Grade Level:
· Grade Level = (0.39 x Average Sentence Length) + (11.8 x Average Syllables per Word) – 15.59
· Again, the result suggests the grade level for which a text is most appropriate.
As you can see, the results for the first and last indices are expressed as grade level. I did not find a descriptor on this, but I assume these reference common grade levels in the US . I am not sure that these indices translate directly to grade levels in the educational systems used in other countries. If you know, please post a comment . . .
THEIR APPLICATION
In order to see how these indices rated text, I ran several passages through a readability calculator that provides readability statics according to multiple parameters. Here is what I found:
In order to see how these indices rated text, I ran several passages through a readability calculator that provides readability statics according to multiple parameters. Here is what I found:
From my October 29, 2009 blog post, “Web 2.0 for Gearheads”:
Flesch reportedly identified 65 as a plain language index, so my text is just about there, but the grade levels assigned by Gunning-Fog and Flesch-Kinkaid differ by 4 years.
I also ran some text from the Starbucks website – here’s what came up:
This passage showed similar, slightly lower trends, and again showed a significant difference between Gunning-Fog and Flesch-Kinkaid.
Given contemporary concerns, I tried a passage from flu.gov, which provided this result regarding a passage addressing the flu concerns for pregnant women:
These results showed the site requires the reading skills of a 6th to 8th grader, which is appropriate for general audiences.
A review of a short text from my local motor vehicle regulator provided these results:
Hmmm . . . grade 14 to 18 grade for a site almost every adult in the State of New Jersey might have to reference . . . I have my doubts.
The indices above are valuable in several ways. They can help authors tailor content to an intended audience. In the case of young students, these indices can ensure that readability is maintained by keeping adult-written language simple to understand. For a public-facing communication, these indices can be used to ensure that the language remains sufficiently plain to be clear to a very broad audience, or, in the case of the NJDMV, flag a comprehensibility problem.
Applying these indices effectively suggests that the intended audience is known by the author. If it isn’t, keeping the text to grade 7 or 8 (or in the case of Flesch Reading Ease, above 60-70) is a good guideline.
READABILITY OF VISUAL DESIGN
Someone asked me if these indices might be used to assess visual design of documents. I suppose an algorithm might be worked out given an industry or academia-based effort to build consensus on how to measure visual "readability". In the case of text, the indices I selected use syllables and sentence length, two easily-defined qualities. But defining common visual literacy for the subjective perception of qualities such as color, unity, rhythm, contrast, typographic effects and the host of other design parameters seems daunting.
I suppose one could establish “visual readability” by analyzing performance-based measurements derived by experimentation. But that sounds a lot like usability testing. Perhaps when some critical mass of usability research has been completed, the complex patterns involved in visual comprehension will become more reproducible, allowing for development of complex algorithms. Until then, I see that usability testing will be required to establish visual design functionality.
What are your thoughts? Are there visual readability hypotheses that I am not aware of? Or is the subject just too gnarly to tackle in a consistent manner?
By the way, MS Word is telling me this piece has a Flesch-Kinkaid Grade Level of 10.8 . . .













